<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0"><channel><title><![CDATA[English Enjoyed Extra]]></title><description><![CDATA[🇬🇧 Get the very best of English Enjoyed with early-access to videos, show notes, and mini-quizzes—all delivered to your inbox.]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com</link><image><url>https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!-BoC!,w_256,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F8e971efa-ad61-40da-a2dd-751094883105_1200x1200.png</url><title>English Enjoyed Extra</title><link>https://extra.englishenjoyed.com</link></image><generator>Substack</generator><lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 08:31:11 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://extra.englishenjoyed.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/><copyright><![CDATA[English Enjoyed Ltd]]></copyright><language><![CDATA[en]]></language><webMaster><![CDATA[englishenjoyed@substack.com]]></webMaster><itunes:owner><itunes:email><![CDATA[englishenjoyed@substack.com]]></itunes:email><itunes:name><![CDATA[English Enjoyed with Thomas]]></itunes:name></itunes:owner><itunes:author><![CDATA[English Enjoyed with Thomas]]></itunes:author><googleplay:owner><![CDATA[englishenjoyed@substack.com]]></googleplay:owner><googleplay:email><![CDATA[englishenjoyed@substack.com]]></googleplay:email><googleplay:author><![CDATA[English Enjoyed with Thomas]]></googleplay:author><itunes:block><![CDATA[Yes]]></itunes:block><item><title><![CDATA[Compare…with/to]]></title><description><![CDATA[The Comparative Calamity]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/comparewithto</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/comparewithto</guid><dc:creator><![CDATA[English Enjoyed with Thomas]]></dc:creator><pubDate>Fri, 12 Jun 2026 15:07:43 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186191875/51de14ce-29f6-4989-8603-dc6e6deb22fa/transcoded-1781275350.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>The distinction between <strong>Compare to</strong> and <strong>Compare with</strong> comes down to the intent of the speaker: are you making a <strong>poetic analogy</strong> or a <strong>literal analysis</strong>?</p><p>While modern English is becoming lenient, maintainin&#8230;</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/comparewithto">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 29 - In the End/At the End]]></title><description><![CDATA[&#8220;At the End&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-29-in-the-endat-the-end</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-29-in-the-endat-the-end</guid><pubDate>Sun, 07 Jun 2026 17:30:34 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/188263145/23c4f9b53f492a81a1b0edab2e3a8bdb.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dear Extra Members,</p><p><em>By the end</em> of today&#8217;s lesson you shall have mastered the subtle differences between these two prepositional phrases. <em>At the end</em> of the publication you will find your quiz, and <em>in the end</em>, you will be all the more accurate for it.</p><p>Yours sincerely,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-29-in-the-endat-the-end">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Enamoured…by/with/at/of]]></title><description><![CDATA[A Prepositional Passion]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/enamouredbywithatof</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/enamouredbywithatof</guid><dc:creator><![CDATA[English Enjoyed with Thomas]]></dc:creator><pubDate>Fri, 05 Jun 2026 15:49:35 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186611320/f3231e69-a6c2-4e0e-849e-2eabc74b24e4/transcoded-1780672420.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dear fellow members,</p><p>Today&#8217;s bite-sized lesson brings a touch of class, history, and formality to your choice of preposition that follows the adjective &#8216;enamoured&#8217;.</p><p>Perhaps you can use it this week to &#8230;</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/enamouredbywithatof">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 28 - Find/Discover/Search]]></title><description><![CDATA[&#8220;The Poison Vial&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-28-finddiscoversearch</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-28-finddiscoversearch</guid><pubDate>Sun, 31 May 2026 17:30:43 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/188259677/3d0d4f4a9f0cbf799e12c18860ffcd61.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest Extra Member,</p><p>In English, the difference between <em>Find</em>, <em>Find Out</em>, <em>Discover</em>, and <em>Search</em> comes down to the <strong>process</strong> versus the <strong>result</strong>. </p><p>Each one has their individual nuances and characteristics. A brief look at their etymologies may aid you in today&#8217;s lesson:</p><p><strong>1. Search</strong></p><ul><li><p><strong>Meaning:</strong> To examine carefully and in detail.</p></li><li><p><strong>Etymology:</strong> Dates to around 1300 from Old French <em>cerchier</em> (Modern French <em>chercher</em>). This ultimately derives from the Latin <em>circare</em>, meaning &#8220;to go about or wander&#8221;, which comes from <em>circus</em> (meaning a circle).</p></li></ul><p><strong>2. Find</strong></p><ul><li><p><strong>Meaning:</strong> To come upon or meet with something.</p></li><li><p><strong>Etymology:</strong> A native Germanic word originating from the Old English <em>findan</em>. This traces back to the Proto-Germanic <em>findan</em> (originally meaning &#8220;to come upon&#8221;), which relates to ancient Indo-European roots meaning to go, pass, or find a path.</p></li></ul><p><strong>3. Find Out</strong></p><ul><li><p><strong>Meaning:</strong> To learn something or reveal information through inquiry, asking, or testing.</p></li><li><p><strong>Etymology:</strong> A phrasal verb developed in English by combining the native root <em>find</em> with the directional particle <em>out</em> (which comes from the Old English <em>ute</em>) to emphasise pulling information to the surface.</p></li></ul><p><strong>4. Discover</strong></p><ul><li><p><strong>Meaning:</strong> To obtain knowledge of for the first time, or to unearth something that already exists but was previously hidden.</p></li><li><p><strong>Etymology:</strong> Enters Middle English around 1300 from Old French <em>descovrir</em>. This is built from the Latin prefix <em>dis-</em> (the opposite of) and <em>cooperire</em> (meaning to cover up).</p></li></ul><p>Search carefully, find everything, discover the answers.</p><p>Yours faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-28-finddiscoversearch">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Mandative subjunctive]]></title><description><![CDATA[The Silk Handkerchief Command]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/mandative-subjunctive</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/mandative-subjunctive</guid><pubDate>Fri, 29 May 2026 14:31:22 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/187406193/65f85188-f483-4b3e-93f2-f78231acab5e/transcoded-1780064946.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>The <strong>Mandative Subjunctive</strong> is a grammatical mood used to express demand, necessity, or suggestion. It is the language of authority&#8212;or as expressed it in the video, &#8220;barking an order through a silk handkerchief&#8221;.</p><p>Before we go any further, here&#8217;s a quick primer on the difference between the Indicative and Subjunctive moods:</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/mandative-subjunctive">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Quarterly Review - 2]]></title><description><![CDATA[How close have you been paying attention?]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/quarterly-review-2</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/quarterly-review-2</guid><dc:creator><![CDATA[English Enjoyed with Thomas]]></dc:creator><pubDate>Wed, 27 May 2026 08:02:53 GMT</pubDate><enclosure url="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<div class="captioned-image-container"><figure><a class="image-link image2 is-viewable-img" target="_blank" href="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png" data-component-name="Image2ToDOM"><div class="image2-inset"><picture><source type="image/webp" srcset="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_424,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 424w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_848,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 848w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_1272,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 1272w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_1456,c_limit,f_webp,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 1456w" sizes="100vw"><img src="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png" width="462" height="327.77884615384613" data-attrs="{&quot;src&quot;:&quot;https://substack-post-media.s3.amazonaws.com/public/images/3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png&quot;,&quot;srcNoWatermark&quot;:null,&quot;fullscreen&quot;:null,&quot;imageSize&quot;:null,&quot;height&quot;:1033,&quot;width&quot;:1456,&quot;resizeWidth&quot;:462,&quot;bytes&quot;:51811,&quot;alt&quot;:null,&quot;title&quot;:null,&quot;type&quot;:&quot;image/png&quot;,&quot;href&quot;:null,&quot;belowTheFold&quot;:false,&quot;topImage&quot;:true,&quot;internalRedirect&quot;:&quot;https://extra.englishenjoyed.com/i/199078112?img=https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png&quot;,&quot;isProcessing&quot;:false,&quot;align&quot;:null,&quot;offset&quot;:false}" class="sizing-normal" alt="" srcset="https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_424,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 424w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_848,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 848w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_1272,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 1272w, https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!joZ4!,w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F3cdc79d5-b7c9-4387-b0ea-5a6ddeb95a4d_1748x1240.png 1456w" sizes="100vw" fetchpriority="high"></picture><div class="image-link-expand"><div class="pencraft pc-display-flex pc-gap-8 pc-reset"><button tabindex="0" type="button" class="pencraft pc-reset pencraft icon-container restack-image"><svg role="img" width="20" height="20" viewBox="0 0 20 20" fill="none" stroke-width="1.5" stroke="var(--color-fg-primary)" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><g><title></title><path d="M2.53001 7.81595C3.49179 4.73911 6.43281 2.5 9.91173 2.5C13.1684 2.5 15.9537 4.46214 17.0852 7.23684L17.6179 8.67647M17.6179 8.67647L18.5002 4.26471M17.6179 8.67647L13.6473 6.91176M17.4995 12.1841C16.5378 15.2609 13.5967 17.5 10.1178 17.5C6.86118 17.5 4.07589 15.5379 2.94432 12.7632L2.41165 11.3235M2.41165 11.3235L1.5293 15.7353M2.41165 11.3235L6.38224 13.0882"></path></g></svg></button><button tabindex="0" type="button" class="pencraft pc-reset pencraft icon-container view-image"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="2" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="lucide lucide-maximize2 lucide-maximize-2"><polyline points="15 3 21 3 21 9"></polyline><polyline points="9 21 3 21 3 15"></polyline><line x1="21" x2="14" y1="3" y2="10"></line><line x1="3" x2="10" y1="21" y2="14"></line></svg></button></div></div></div></a></figure></div><p>Dearest member,</p><p>We have safely passed the threshold of the twentieth episode in <em>A Murder of Mistakes</em>. Whether you have been here since the beginning or have just joined, this quarterly review quiz is &#8230;</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/quarterly-review-2">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 27 - Expect vs Wait vs Await]]></title><description><![CDATA[&#8220;Expectations&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-27-expect-vs-wait-vs-await</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-27-expect-vs-wait-vs-await</guid><pubDate>Sun, 24 May 2026 14:56:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/187874829/9696298c004a6c00136f25556fd73862.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest Member,</p><p>The confusion between <strong>Expect</strong>, <strong>Wait</strong>, and <strong>Await</strong> usually stems from translating directly from other languages where one verb covers all three meanings. In English, they are distinct actions involving the mind, the body, and the clock.</p><p>Let us not dilly-dally any longer, for the answers to their usages awaits!</p><p>Yours faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-27-expect-vs-wait-vs-await">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Proximity agreement ]]></title><description><![CDATA[The Nearest Noun Wins]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/proximity-agreement</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/proximity-agreement</guid><pubDate>Fri, 22 May 2026 13:58:16 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186204229/e3d8deb7-7820-435e-a5f9-aa9bca20186f/transcoded-1779456917.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest Member,</p><p>In standard sentences, the verb agrees with the subject (e.g., &#8220;The cat <strong>is</strong>,&#8221; &#8220;The cats <strong>are</strong>&#8220;).</p><p>However, when you use <strong>correlative conjunctions</strong> (pairs like <em>Neither/Nor</em>, <em>Either/Or</em>, <em>Not only&#8230;</em></p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/proximity-agreement">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 26 - Fit/Match/Suit]]></title><description><![CDATA[&#8220;The Cufflink Clue&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-26-fitmatchsuit</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-26-fitmatchsuit</guid><pubDate>Sun, 17 May 2026 17:30:49 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/187855775/c04813083dcc9c42b069fd6e051b177c.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest English Aesthete,</p><p>In English, <strong>Fit</strong>, <strong>Match</strong>, and <strong>Suit</strong> all relate to how things go together, but they focus on completely different criteria: <strong>Dimensions</strong>, <strong>Aesthetics</strong>, and <strong>Appropriateness</strong>.</p><p>These three verbs are easily confused because in many languages, a single verb covers all three meanings.</p><p>If grammar precision be the food of love, read on dear reader.</p><p>Yours faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-26-fitmatchsuit">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 25 - Ever/Never/Always]]></title><description><![CDATA[&#8220;Denied Again&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-25-everneveralways</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-25-everneveralways</guid><pubDate>Sun, 10 May 2026 08:05:58 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/187519264/c743a6ce1f995b62c1e6e9a195b4b1d3.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest English Aesthete,</p><p><em>Ever</em>, <em>Never</em>, and <em>Always</em> are adverbs of frequency that tell us <em>how often</em> something happens. In British English, their position in the sentence is crucial, and their meaning shifts slightly depending on the context.</p><p>Yours ever faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-25-everneveralways">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 24 - Fun vs Funny]]></title><description><![CDATA[&#8220;A Funny Quarrel&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-24-fun-vs-funny</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-24-fun-vs-funny</guid><pubDate>Sun, 03 May 2026 08:03:47 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/187389354/9fadbd903fc0463503896d0d7a45470f.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest English Aesthete,</p><p>The distinction between <strong>Fun</strong> and <strong>Funny</strong> often trips up non-native speakers (and the occasional native speaker in high-pressure situations). While they relate to positive feelings or amusement, they function differently grammatically and semantically.</p><p>When we use &#8216;funny&#8217;, we can mean &#8216;funny haha&#8217; or &#8216;funny peculiar&#8217;. To confuse the two can make one appear sociopathic, or cold-hearted. Enjoy guessing the various meanings of &#8216;funny&#8217; in today&#8217;s quiz.</p><p>Yours faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-24-fun-vs-funny">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Disinterested vs Uninterested ]]></title><description><![CDATA[An Impartial Indifference]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/disinterested-vs-uninterested</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/disinterested-vs-uninterested</guid><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 16:05:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186199831/d0cf0ddf-4d8b-490b-96db-4bc87afe8039/transcoded-1777562205.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Were you aware of the difference?</p><h3>1. The Core Rule</h3><p>The difference lies in the motivation of the person you are describing.</p><ul><li><p><strong>Disinterested:</strong> Means <strong>impartial</strong>, unbiased, or neutral. A &#8220;disinterested&#8221; person &#8230;</p></li></ul>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/disinterested-vs-uninterested">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 23 - Borrow vs Lend]]></title><description><![CDATA[&#8220;Debts and Loans&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-23-borrow-vs-lend</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-23-borrow-vs-lend</guid><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 17:30:23 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/186871475/45df1275aa3f3d822928983d71109487.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dear English Aesthetes,</p><p><em>Borrow</em> and <em>lend</em> may seem straightforward at first blush, but just like <em>make</em> and <em>do</em>, <em>bring</em> and <em>take</em>, they have their nuances. </p><p>These words are commonly confused because they describe the same temporary transfer of ownership from two opposite perspectives&#8212;giving versus taking. The confusion is exacerbated by influence from other languages that use a single word for both, and the fact that &#8220;borrow&#8221; is often used incorrectly to mean &#8220;lend&#8221; in colloquial speech (e.g., &#8220;borrow me a pen&#8221;). </p><p>May this lesson lend you a hand in your pursuit of mastering them.</p><p>Yours faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-23-borrow-vs-lend">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 22 - Bring/Take/Fetch]]></title><description><![CDATA[&#8220;Fetched the Wine&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-22-bringtakefetch</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-22-bringtakefetch</guid><pubDate>Sun, 19 Apr 2026 05:30:50 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/186745105/525245ebc878e9fbd6feaaecc058db1b.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest English Aesthete,</p><p>Bring, take, and fetch may already feel perfectly, or intuitively logical to you; however, I assure you there is some nuance to be discovered because the appropriate word hinges on a question of <em>perspective</em>. </p><p>Consider these two scenarios:</p><p>Scenario 1. Both people are in the sitting room.</p><p><strong>A:</strong> Where are you going?<br><strong>B:</strong> To the kitchen?<br><strong>A:</strong> Can you bring/fetch/get me some water?</p><p>Scenario 2. One person is already in the kitchen; the asker calls out from the sitting room.</p><p><strong>A:</strong> Are you in the kitchen?<br><strong>B:</strong> Yes<br><strong>A:</strong> Can you bring/fetch/get me some water?</p><p>How would you answer in such scenarios? You may try your hand in today&#8217;s quiz.</p><p>Yours faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-22-bringtakefetch">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 21 - Remember/Remind/Forget]]></title><description><![CDATA[&#8220;Forgetful Reverend&#8221;]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-21-rememberremindforget</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-21-rememberremindforget</guid><pubDate>Sun, 12 Apr 2026 07:31:04 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186632368/97d76ca8-e366-4ad4-8810-c2e60aca9df9/transcoded-00001.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<h2>1. The Core Rule</h2><p>The verbs <strong>Remember</strong> and <strong>Forget</strong> are unique because they change their meaning entirely depending on what comes next: an <strong>Infinitive</strong> (to do) or a <strong>Gerund</strong> (doing).</p><p>It is a question of time tr&#8230;</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-21-rememberremindforget">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 20 - Make vs Do]]></title><description><![CDATA[No Mistake]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-20-make-vs-do</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-20-make-vs-do</guid><pubDate>Sun, 05 Apr 2026 16:31:08 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186615049/3bb77028-b7d0-4a6e-b534-6b567d564ced/transcoded-1775332671.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest English Enjoyer,</p><p>The difference between <strong>Make</strong> and <strong>Do</strong> is one of the most common stumbling blocks for learners of English, as many languages use a single verb for both. </p><p>If English is one of our mother tongues, we learn this distinction through <em>collocation</em>&#8212;which is the habitual juxtaposition of a particular word with another word or words with a frequency greater than chance&#8212;or more simply expressed: through exposure and repetition.</p><p>I hope you <em>do</em> your homework, and <em>make</em> a note of any mistakes.</p><p>Yours faithfully,<br>Thomas</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-20-make-vs-do">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[A Cacophony of Homophones]]></title><description><![CDATA[Who what why where when how]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/a-cacophony-of-homophones</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/a-cacophony-of-homophones</guid><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 16:03:10 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/187868435/b907a97a-ebd4-4e67-b5e8-cc83ac1e26c5/transcoded-1775032075.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest Member,</p><p>Homophones are words that sounds the same, but are spelt<a class="footnote-anchor" data-component-name="FootnoteAnchorToDOM" id="footnote-anchor-1" href="#footnote-1" target="_self">1</a> differently. Think: <em>there</em>, <em>they&#8217;re</em>, <em>their</em>. </p><p>While question words are not typically confused for other words, here is a playful s&#8230;</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/a-cacophony-of-homophones">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 19 - Can vs May]]></title><description><![CDATA[Permission in the Kitchen]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-19-can-vs-may</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-19-can-vs-may</guid><dc:creator><![CDATA[English Enjoyed with Thomas]]></dc:creator><pubDate>Sun, 29 Mar 2026 17:31:01 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186608918/88e983ed-edb8-46cb-ae20-079ef4631187/transcoded-1774701698.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<div class="subscription-widget-wrap-editor" data-attrs="{&quot;url&quot;:&quot;https://extra.englishenjoyed.com/subscribe?&quot;,&quot;text&quot;:&quot;Subscribe&quot;,&quot;language&quot;:&quot;en&quot;}" data-component-name="SubscribeWidgetToDOM"><div class="subscription-widget show-subscribe"><div class="preamble"><p class="cta-caption">This is a member-supported publication. Subscriptions don&#8217;t just unlock posts&#8212;they support the ongoing creation of the work itself, and allow it to remain thoughtful, independent, and unhurried. Than&#8230;</p></div><form class="subscription-widget-subscribe"><input type="email" class="email-input" name="email" placeholder="Type your email&#8230;" tabindex="-1"><input type="submit" class="button primary" value="Subscribe"><div class="fake-input-wrapper"><div class="fake-input"></div><div class="fake-button"></div></div></form></div></div>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-19-can-vs-may">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 18 - Comparisons]]></title><description><![CDATA[More Deader]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-18-comparisons</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-18-comparisons</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2026 18:30:53 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186196820/09add54b-9d3c-4b14-ad38-09e2fb87cab8/transcoded-1774193962.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest Member, </p><p>Today is a curious case of comparisons.</p><p>As we most aspects of grammar, there is the rule, and&#8212;to keep one ever guessing&#8212; exceptions to the rule.</p><p>When learning language as a child, we us&#8230;</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-18-comparisons">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Episode 17 - Collective Nouns]]></title><description><![CDATA[The Staff Are Plotting]]></description><link>https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-17-collective-nouns</link><guid isPermaLink="false">https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-17-collective-nouns</guid><pubDate>Sun, 15 Mar 2026 18:30:37 GMT</pubDate><enclosure url="https://substack-video.s3.amazonaws.com/video_upload/post/186194150/46fa5d45-c393-44d4-aa16-659c7ee687ac/transcoded-1773595314.png" length="0" type="image/jpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Dearest Member,</p><p>Today we have the curious grammar case of <em>collective nouns</em>. Sometimes they are singular; sometimes they are plural&#8212;how capricious of them. American English tends to favour using singul&#8230;</p>
      <p>
          <a href="https://extra.englishenjoyed.com/p/episode-17-collective-nouns">
              Read more
          </a>
      </p>
   ]]></content:encoded></item></channel></rss>